A favorite icon for cigarette manufacturers across China since the mid-20th century has been the panda, with factories from Shanghai to Sichuan using cuddly cliché to market tobacco products. The proliferation of panda-branded cigarettes coincides with profound, yet poorly appreciated, shifts in the worldwide tobacco trade. Over the last 50 years, transnational tobacco companies and their allies have fueled a tripling of the world’s annual consumption of cigarettes. At the forefront is the China National Tobacco Corporation, now producing 40 percent of cigarettes sold globally. What’s enabled the manufacturing of cigarettes in China to flourish since the time of Mao and to prosper even amidst public health condemnation of smoking?